Вход Регистрация

with regard to перевод

Голос:
"with regard to" примеры
ПереводМобильная
  • относительно; в отношении; что касается in regard to your request, no
    decision has been made ≈ что касается вашего запроса, по нему не вынесли
    решения по отношению к
  • regard:    1) внимание, забота Ex: an object of regard объект внимания (забот) Ex: to have regard for (to) smb., smth., to pay regard for (to) smb., smth. обращать внимание на кого-л., что-л. Ex: to pay no reg
  • as regard:    относительно; в отношении; что касается in regard to your request, nodecision has been made ≈ что касается вашего запроса, по нему не вынеслирешения
  • in regard to:    относительно; в отношении; что касается in regard to your request, nodecision has been made ≈ что касается вашего запроса, по нему не вынеслирешения что касается
  • in this regard:    в этом отношении, в этом смысле
  • regard as:    рассматривать в качестве
  • have no regard to:    не обращать внимание на
  • pay no regard to:    не обращать внимание на
  • pay regard for:    обращать внимание на
  • plane of regard:    плоскость взора (воображаемая плоскость перемещения точек взора при боковом перемещении глаз)
  • self-regard:    1) забота о себе и своих интересах2) чувство собственного достоинства Ex: to lose all self-regard потерять к себе уважение
  • with due regard:    мат. учитывая
  • with due regard for:    , учитывая должным образом
  • with due regard to:    с должным вниманием к
  • without regard:    безотносительно (чего-л.)
  • without regard for:    не учитывая
Примеры
  • Much could be accomplished with regard to banking.
    Многого можно добиться в плане совершенствования банковской системы.
  • No problem encountered with regard to the names.
    Никаких трудностей с именами и фамилиями не возникало.
  • Difficulties encountered with regard to documents were addressed.
    Были рассмотрены трудности, возникающие при работе с документами.
  • With regard to violence against women, see 98.71.
    Что касается насилия в отношении женщин, см. 98.71.
  • Raise all immediate problems with regard to regulations.
    Поднять все неотложные проблемы в отношении правового регулирования.
  • It is neutral with regard to the conflict.
    Она носит нейтральный по отношению к конфликту характер.
  • Monitor implementation with regard to the identified milestones.
    Контролировать ход осуществления с учетом установленных ориентировочных показателей.
  • With regard to Jerusalem, Israel continues its violations.
    Израиль продолжает совершать неправомерные действия в отношении Иерусалима.
  • Results were mixed with regard to Goal 7.
    Результаты в плане осуществления ЦРТ 7 были неравномерными.
  • They say the same with regard to Iraq.
    Они выступают с аналогичными заявлениями в отношении Ирака.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5